StarCraft II  |   StarCraft Encyklopedie  |   Diablo III

StarCraftCZ.com

StarCraftCZ.com
Aktuálně ze světa SC:  Soutěž o knížku StarCraft II: Flashpoint (číst)
Poslední příspěvky na fóru:   Poslední komentáře:
Hledá se týmový hráč… » 15.08. 18:47
Hledá se týmový hráč… » 15.08. 18:46
skirmish » 17.02. 11:01
Starcraft 1 » 02.10. 21:24
  Chicos Tak na konci roku už musím naš… »
Soutěž o knížku StarCraft II: Flashpoint
Hudryn A ja jsem dalsi kdo tu chodi:)… »
Soutěž o knížku StarCraft II: Flashpoint
Harry OK, já myslel, aby třeba tady a… »
Soutěž o knížku StarCraft II: Flashpoint

Čeština na verzi 1.2.0

14.01.2011 | 22:47 - Jetro

O něco déle jste museli čekat na novou verzi češtiny, jež v sobě promítla změny, které přinesl aktuální patch. Důvodem byl fakt, že poslední patch nebyl žádný drobek, a proto i nových textů na dopřeklad bylo nyní mnohem více, než tomu bylo v předcházejících případech.

 

Nová verze češtiny obsahuje aktualizované texty, které tak odpovídají poslednímu patchi, navíc jsem do textů zanesl pár dalších oprav, které jste mi nahlásili. Díky vám za to a jen houšť, patchů bude ještě jistě mnoho, takže prostor pro zdokonalování českého překladu je stále.

Zdroj: vlastní
Komentáře



Ochrana proti spamu. Napište číslici pět:

Michals - 17.01.2011 | 03:10   (odpovědět)

Khenyku, pokud se jí nelíbí brouci jako zergové ale brouci jako ty malý neutrální kreatury tak by si měla pokecat s Murdocem a tučnákem. Ti z ní budou nadšení.

Kyldan - 17.01.2011 | 00:09   (odpovědět)

Hehe pro me sou vsici OP za ktere nehraju a ti brouci se me taky nelibi

Kyldan - 17.01.2011 | 00:08   (odpovědět)

Khenyk - 16.01.2011 | 14:57   (odpovědět)

to bych si nedovolil, akorát se jí nelíbí ti brouci, prej jsou OP

Shang - 16.01.2011 | 11:20   (odpovědět)

Khenyku takhle kazit dcerku Starcraftem.

Khenyk - 15.01.2011 | 23:32   (odpovědět)

*THUMBS UP* dcerka vám děkuje

nby - 15.01.2011 | 19:51   (odpovědět)

problem solved. po restartu hry už fungují i in game titulky.

nby - 15.01.2011 | 15:44   (odpovědět)

nefunguje korektně. jsem v misi, kde ničím data centra a taková ta interaktivní diskuze v průběhu hry je anglicky, jinak menu a vůbec všechno je komplet česky. co s tím?

nby - 15.01.2011 | 15:44   (odpovědět)

nefunguje korektně. jsem v misi, kde ničím data centra a taková ta interaktivní diskuze v průběhu hry je anglicky, jinak menu a vůbec všechno je komplet česky. co s tím?

Leffi - 15.01.2011 | 14:24   (odpovědět)

Děkuji za překlad, moc jsem se na něj těšil.

boomercz - 15.01.2011 | 13:54   (odpovědět)

Díky za rychlou aktualizaci, čeština je bezva. Ani já nechápu, že má někdo s tou češtinou pořád problém - můžeme být rádi, že to někdo udělal a stále aktualizuje, člověk je tvor nevděčnej.

DaW3 - 15.01.2011 | 13:00   (odpovědět)

Já mám jednu otázku jsou přelozeny i názvy budov jednotek nebo jen schopnosti??

djsocka - 15.01.2011 | 04:08   (odpovědět)

To Hanrider: Toto se zde řešilo již nespočetně mnohokrát, češtinu vydali pouze v tomto vydání. Nechápu proč vám to tolik vadí a když už vám to tedy tolik vadí, tak instalace a odinsalace češtiny je otázka pár vteřin, tak pokud chceš hrát kampaň v češtině, tak si jí prostě nainstaluješ a hned jak budeš chtít hrát online tak během 5 vteřin češtinu odinstaluješ a hraješ v angličtině. Buďte rádi, že kluci vytvořili tuto skvělou podobu češtiny a stále se jí věnují a upravují.

Hanrider - 15.01.2011 | 00:59   (odpovědět)

nedalo by sa spravit cestina tak aby bol po cesky len campaign a niee vsetko ??

Copyright © 2007-2019 Jata & Jetro | Administrace
Legacy of the Void, Heart of the Swarm, Wings of Liberty, StarCraft: Ghost are trademarks, and Battle.net, StarCraft, Brood War and Blizzard Entertainment are trademarks or registered trademarks of Blizzard Entertainment, Inc. in the U.S. and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.