StarCraft II  |   StarCraft Encyklopedie  |   Diablo III

StarCraftCZ.com

StarCraftCZ.com
Aktuálně ze světa SC:  Sout? o knku StarCraft II: Flashpoint (číst)
Poslední příspěvky na fóru:   Poslední komentáře:
????? ??? ????? ????… » 28.05. 16:24
??? ???????? ?? ????… » 28.05. 15:14
24?????? ????? ?????… » 28.05. 14:03
???????? ???????? ??… » 28.05. 12:51
  Míra To VitoSs:  »
Grunex Autumn SC 2 Cup
Jill Harris Thanks for discussion! Yo… »
Blizzard na mobil & arty na zdech
Geox Neměl by někdo odkaz nebo knihy … »
Je libo n?jak kniha z oblasti SC v ?etin??

12.04.2010 | 16:42 - Jetro

P?edem n?kolik známých fakt? o samotném p?ekladu, jeliko opakování je matka moudrosti:

 

* Jde o amatérský p?eklad, nejedná se tedy o práci ádného ?eského distributora

* P?eklad bude pouze formou titulk?

* ?eština bude volitelná a v menu si tak m?ete kdykoliv vybrat vámi preferovaný jazyk

* Klávesové zkratky z?stanou stejné

* ádný text, který na obrázku uvidíte, není finální a m?e se ješt? mnohokrát zm?nit

 

Samotný p?eklad dostupných text? je hotov, tudí jak rozhraní Battle.netu, tak i in-game texty jsou p?eloené. Aktuáln? probíhá jejich testování, po nich se bude ?ekat na vydání plné hry, kde budou texty ke kampani atp.

 

Zdroj: vlastn
Komentáře



Ochrana proti spamu. Napište číslici pět:

BlackBourne - 28.07.2010 | 11:04   (odpovědět)

Kdy a kde bude p?eklad ke staen?

Gazzy - 24.07.2010 | 08:57   (odpovědět)

Doufm e bude ?estina zvlt na sigl a zvlt na multiplayer ??

Gazzy - 24.07.2010 | 08:57   (odpovědět)

Doufm e bude ?estina zvlt na sigl a zvlt na multiplayer ??

Gazzy - 24.07.2010 | 08:57   (odpovědět)

Doufm e bude ?estina zvlt na sigl a zvlt na multiplayer ??

Polop - 09.05.2010 | 20:47   (odpovědět)

A to vy redakce p?ekldte hru do CZ?

Polop - 09.05.2010 | 20:47   (odpovědět)

Kdy by byl oficiln p?eklad ke staen??

Polop - 09.05.2010 | 14:14   (odpovědět)

Kdy by byl oficiln p?eklad ke staen?

Polop - 09.05.2010 | 14:13   (odpovědět)

Mm otzku ohledn? Po?et?n SC2 Beta a to kdyby byl oficiln p?eklad ke staen.

Polop - 14.04.2010 | 16:10   (odpovědět)

J jenom doufm e kdy u je na eurogamer.cz mono vyhrt 50 beta kl?? tak a? jsem mezi ?astlivci jinak gratuluji t?m co to vyhrli a pokud bych nevyhrl tak Prosm ty co by dostali Beta Key navc jestli bych mohl bt jejich 2 spole?nk ve h?e (zamlouvm si toto msto). D?kuji.

Popoill@email.cz

Avalon - 14.04.2010 | 15:27   (odpovědět)

Super vec borci! MP rozhodne v anglictine ale singla si rad pekne vychutnm dky cz titulkum.

Drzim palce!

Lukibojs - 14.04.2010 | 12:32   (odpovědět)

To ppp: bud rd e to vubec n?kdo d?l...j je obdivuju a do nebe ...d se t?m p?ekladatelum pak po tom co CZ vyjde n?kam poslat penze at je aspon trochu odm?nm.....fakt vs obdivuji

SAS - 14.04.2010 | 11:50   (odpovědět)

Je fajn, e n?kdo normln d?l p?eklad. P?l bych si, aby m?li p?ekladatel dostatek soudnosti a nzvy typu "zhubnk" , "prznitel" aj. se tam neobjev.

Nabuch - 13.04.2010 | 22:02   (odpovědět)

a kde si vzal ty ten klic ty teply pero ?

Ma7aKr - 13.04.2010 | 20:20   (odpovědět)

nabuchu tak az budes mit key tak mi napis do hry MaSaKr.masakr vsak zjistis jak na to ja jsem vtom mel ze zacatku gulasek ale chutnal

Nabuch - 13.04.2010 | 20:07   (odpovědět)

ne, napsali v novince jmna t?ch co vylosovali, a sem mezi n?ma..take to snad klapne j na t strnce nejsem ani registrovanej to nebylo pot?eba..

Zhul - 13.04.2010 | 20:01   (odpovědět)

To Nabuch: to ti napsali na mail nebo se tam musis zas prihlasit

Nabuch - 13.04.2010 | 19:53   (odpovědět)

tak co, vyhrl n?kdo z vs kl? na Sector.sk? sem happy winner snad blizardi polou brzo kl? joooooooooooo, jde se pa?it!!

Starcraft Noot - 13.04.2010 | 18:48   (odpovědět)

J ji budu p?padn? pouvat i v Mu?ku (Grafika apod.)

halal - 13.04.2010 | 17:43   (odpovědět)

J osobn? si ji nesthnu, anglicky umim dob?e a v kampani budu stejn? poslouchat a titulky mt zapnut ani nebudu. V multiplayeru je to taky zbyte?n jak u tu padlo.
Ale vn? skv?l prce, lb se mi ten p?eklad i to, e to nen totln snaha p?eloit nep?eloiteln Take GJ

ppp - 13.04.2010 | 16:47   (odpovědět)

to umo?uje je fakt divn. Co takhle "zp?stup?uje" .

Zhul - 13.04.2010 | 15:57   (odpovědět)

nevypad to patn?

Sip - 13.04.2010 | 15:24   (odpovědět)

Dobr prce V m ul?ku ji pouvat nebudu, ale pro kampa? bude super. Jenom jeden nvrh, to jak je u budov co "umo?uj" vyrb?t, to bych asi zm?nil z toho "Umo?uje" na "Produkuje", nebo na "Umo?uje produkovat/vyrb?t". Jenom umo?uje je takov nic ne?kajc - jen osobn nzor, i kdyby sjte to nechali tak, jak to je te?, tak se nic nestane

Theo - 13.04.2010 | 13:36   (odpovědět)

Pro nae v angli?tin? ne p?li kovan kolegy skv?l zleitost, asi hlavn? do kampan?. Sice nen SC dn RPG?ko, ale i tak to hodn? lid pot?. I'm personally stickin' with good ol' English

Mondrogar - 13.04.2010 | 11:50   (odpovědět)

Vyborne panove, cestinu vitam obzvlaste pro brachu. Ten bude mit radost. Ja osobne si hru radsi necham pekne anglicky, ne kvuli textum, ale kvuli anglictine jako takove

Bemis83 - 13.04.2010 | 11:17   (odpovědět)

To Shania: p?esn? tak

Shania - 13.04.2010 | 09:47   (odpovědět)

Nazvy vetsiny jednotek prelozene jsou, Jetro jen vybral par jednotek, ktere zustaly stejne

Kdo si mysli, ze mu cestina bude vadit v multaku, tak je vedle, v te rychlosti neni vubec cas neco cist, takze je uplne jedno jaky tam jsou texty, vsechno delate bud pres zkratky, nebo podle vzhledu ikonek.

Jata [ redakce ] - 13.04.2010 | 09:47   (odpovědět)

To Olda: Jsou mozne obe varianty, teda kasarna i kasarny.

Olda - 13.04.2010 | 07:50   (odpovědět)

jen takovy detailk, v t?etm obrazku je "kasrna". nepe se nahodou kasrny? jakoby mnon ?slo

terra-tron - 12.04.2010 | 22:31   (odpovědět)

To redakce:hodlte d?lat ?etinu i do kampan???

protossove-borci - 12.04.2010 | 22:28   (odpovědět)

Rd vidm, e nzvy jednotek z?staly stejn

Starcraft Noot - 12.04.2010 | 20:58   (odpovědět)

Jup kone?n? se to rsuje.

Gorog - 12.04.2010 | 20:28   (odpovědět)

Very nice..

CrazyboyCZE - 12.04.2010 | 19:54   (odpovědět)

Jelikoz nejsem 100% anglictinar,tak na kampan si vasi cestinu urcite stahnu,multak bude anglictina a libi se mi i fakta o prekladu,proste parada kluci a drzim vam palce a nenechejte se nekteryma tady co tu do toho zase budou kafrat odradit

liRik - 12.04.2010 | 19:09   (odpovědět)

bude to dostupny ke stazeni?

atom11 - 12.04.2010 | 17:41   (odpovědět)

Dobr prce, hlavn? se bude hodit u kampan?

Pechic - 12.04.2010 | 17:37   (odpovědět)

Pardn prce, lep jak od n?jak spole?nosti (nejmenovan), po?kam si na p?eklad kampan?, ne se do n pustm.

Unkwas - 12.04.2010 | 17:35   (odpovědět)

Ja su maximaln? naden hlavn? co se t?e kampan? rozhodn? si po?km na jej p?eloen ne se do n pustm.

Futer - 12.04.2010 | 17:09   (odpovědět)

mohly by jste nekam tu CZ upnout ? rad bych to taky otestoval

Copyright © 2007-2024 Jata & Jetro | Administrace
Legacy of the Void, Heart of the Swarm, Wings of Liberty, StarCraft: Ghost are trademarks, and Battle.net, StarCraft, Brood War and Blizzard Entertainment are trademarks or registered trademarks of Blizzard Entertainment, Inc. in the U.S. and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.